Столлман отправился в опенсорсный крестовый поход на Аргентину

Столлман отправился в опенсорсный крестовый поход на АргентинуДва урагана неслись в Буэнос-Айрес на этой неделе (текст датирован 25 августа 2009г. -- прим. пер.): сотни сторонников, редакторов и администраторов "Википедии" собрались на свою ежегодную конференцию "Викимания", а Ричард Столлман сделал город частью своего бесконечного мирового турне в поддержку движения за свободное ПО.

Ураганы должны были пересечься в четверг -- день, когда мистер Столлман читал основной доклад на "Викимании" в театре, достаточно вместительном для ожидавшейся толпы. Но они не дули в одном направлении.

Во вторник в большом зале с кабинками для синхронного перевода с английского на испанский представители "Википедии" рассказывали десяткам местных журналистов о себе, а в это время в маленьком зале двумя этажами выше мистер Столлман уже второй час проводил свою пресс-конференцию для горстки журналистов, пишущих о технологиях. "У меня есть критические замечания относительно "Википедии", которые мне стоит приберечь для своего завтрашнего выступления", -- сказал он.

Мистер Столлман заявил, что в целом считает себя фанатом совместной сетевой энциклопедии, но только в той части, которая может устроить человека, потратившего более двух десятков лет на проповедование одной-единственной идеи: программному обеспечению необходимо быть свободным -- "свободным как свобода, а не бесплатным, как пиво". Иными словами, ПО не обязательно должно быть дешёвым, но если кто-то владеет им, то он волен делать с ним всё что угодно.

Этот принцип справедлив для "Википедии", где любой человек может свободно использовать её контент так, как он хочет, до тех пор пока при создании нового продукта он следует этике "Википедии". Это применимо и к блогерам, и к компаниям, которые создали бизнес вокруг "Википедии" (в том числе и одному издательскому дому, опубликовавшему содерржимое немецкой "Википедии" как книгу), пока они соблюдают условия "Википедии".

Но это первое и последнее совпадение принципов Столлмана и "Википедии".

У мистера Столлмана спросили, одобряет ли он план "Википедии" проводить дополнительную
проверку некоторых статей, как вскоре будет сделано в английской "Википедии" для статей о людях, которые ещё живы. Беспокоит ли Столлмана, что это повлияет на такой этический принцип, как свобода и равноправие пользователей?

Столлман ответил, что не слышал о таком предложении и оно не сильно его волнует. "На принцип "вики" философия свободного ПО не повлияла", -- объяснил Столлман на пресс-конференции. -- "Текст "Википедии" является свободным, он выпущен под свободной лицензией. Именно этот аспект делает его этичным. А как вы пишете текст -- это уже другой вопрос, меня это не сильно волнует. Я оставляю это им. По-моему, любой способ будет прекрасно работать".

Фактически идея, что каждому должно быть позволено вносить правки, не совсем коррелирует с идеями Столлмана: "Свободное ПО работает так: я могу написать программу и выложить её на сайте. И потом я могу позволить другим людям работать над ней вместе со мной, но я буду решать, кто может делать это. Я не собираюсь позволять какому-нибудь незнакомцу устанавливать изменения в мою версию. Но вы, скачав однажды программу, вольны распространять её копии, вносить изменения в них, вы можете выпустить свою версию, когда захотите. Но после этого вы контролируете свою версию. Кто-то использует мою версию и работает со мной, кто-то использует вашу версию и работает с вами, кто-то выпускает собственные версии и публикует их. Каждый пользователь обладает такой свободой. Но каждая версия распространяется под контролем определённой группы".

Мистер Столлман общался с журналистами и в четверг, после длительной ночной сессии в другой части города, в основном о политике свободного ПО. Он находит, что страны Южной Америки имеют много общего с США в склонности противостоять свободному ПО и одобрять проприетарные продукты гигантских корпораций типа "Microsoft".

"Много вопросов задавалось о том, как правительство могло бы поддерживать свободное ПО", -- сказал Себастьян Мартинез, продюсер "Радио Америка" в Буэнос-Айресе, который задавал вопросы мистеру Столлману на испанском, а тот отвечал на них также по-испански.

На просьбу описать вид мистера Столлмана, сидевшего за столом, теребившего свои волосы, осторожно поставившего ботинки под стол, мистер Мартинез ответил: "Он больше напоминает мне Махариши, гуру -- информационного гуру".

Другой аргентинский журналист Хуан Гутманн, пишущий для журнала "User", сказал: "Он знает, что он лидер движения".

Мистер Столлман отметил, что в Аргентине движению за свободное ПО есть куда расти по практическим соображениям: "Люди не рады пиратству. Пресса навязывает мысль, что если вы нелегально скачиваете программы, то совершаете тяжкое преступление".

Описывая привлекательность свободного ПО, Столлман сказал: "Это же прекрасно -- получать то же самое свободно".

От переводчика: буду благодарна за помощь в исправлении ошибок.

*Данный текст является переводом оригинальной статьи и не является официальным. Ссылки работоспособны на момент публикации.

13.09.2009 11:59
107

Комментарии

Нет комментариев. Ваш будет первым!